# $Id: i18n_pt.properties,v 1.23 2006/06/17 22:34:47 reynal Exp $ # Author: Marcelo Roberto Jimenez # Note to translators: lines starting with a "#" need to be translated ! Remove "#" once you're done. # Portuguese Language resource file for PicEdt #action.draw.ArcChordFrom3Pts.tooltip=Arc using 3 points (chord) #action.draw.ArcChordFromParallelo.tooltip=Sheared arc (chord) #action.draw.ArcOpen.tooltip=Arc (open) #action.draw.ArcOpenFrom3Pts.tooltip=Arc using 3 points (open) #action.draw.ArcOpenFromParallelo.tooltip=Sheared arc (open) #action.draw.ArcPieFrom3Pts.tooltip=Pie using 3 points #action.draw.ArcPieFromParallelo.tooltip=Sheared pie #action.draw.CircleFrom3Pts.tooltip=Circle using 3 points #action.draw.ClosedPsCurve=Closed interpolating curve #action.draw.EllipseFromParallelo.tooltip=Sheared ellipse #action.draw.MultiCurve.tooltip=Open Bezier curve/polygon #action.draw.Parallelogram.tooltip=Parallelogram #action.draw.PsCurve.tooltip=Interpolating curve #action.draw.SmoothPoly.tooltip=Open smooth polygon #action.editorkit.CenterViewport.tooltip=Brings (0,0) at the center of the pane. #action.editorkit.EditBezierPoint.tooltip=Edit Bezier points #action.editorkit.EditSingleElementGeometry=Edit geometry for clicked element... #action.editorkit.EditSmoothCoeffs=Edit smoothness #action.editorkit.JoinSelection=Join selected curves #action.editorkit.Rotate.tooltip=Rotate selection #action.editorkit.SetSmooth=Smoothen this point #action.editorkit.SetSmoothAll=Make all points smooth #action.editorkit.SetStraight=Straighten this segment #action.editorkit.SetStraightAll=Make all segments straight #action.editorkit.SetSymmetric=Symmetrize this point #action.editorkit.SetSymmetricAll=Make all points symmetric #action.editorkit.ToggleGroupHighlightingMode=Toggle highlighting mode #action.editorkit.ZoomIn=Zoom in (x2) #action.editorkit.ZoomOut=Zoom out (x2) #action.ui.ShowErrorLog=View error log #action.ui.ToggleAttributesPanel.tooltip=Show/hide attributes editor panel #action.ui.ToggleAttributesPanel=Show/hide attributes panel #action.ui.ToggleToolkitPanel.tooltip=Show/hide toolkit panel #action.ui.ToggleToolkitPanel=Show/hide toolkit panel #action.ui.UpdateFragmentsMenu=Rescan fragments #action.ui.UpdateScriptsMenu=Rescan scripts #attributes.ArrowBracketLength=Bracket length #attributes.ArrowDotSize=Size #attributes.ArrowGlobalScaleLength=Scale length by #attributes.ArrowGlobalScaleWidth=Scale width by #attributes.ArrowHeadInset=Inset #attributes.ArrowHeadLength=Length #attributes.ArrowHeadWidth=Width #attributes.ArrowRoundedBracketLength=R-Bracket length #attributes.ArrowTBarWidth=Width #attributes.BarsBrackets=Barres/Crochets #attributes.CirclesDisks=Cercles/Disques #attributes.Heads=Flêches #attributes.Edit=Edit attributes #attributes.Fill=Fill #attributes.Hatch=Hatches #attributes.LineOverstrike=Overstrike #attributes.LineWidth=line-width #attributes.PolyDots=Activate dots #attributes.PolydotsAngle=Angle #attributes.PolydotsAttributes=Polydots #attributes.PolydotsScaleHor=H-scale #attributes.PolydotsScaleVert=V-scale #attributes.PolydotsSizePrefactor=Size (prefactor) #attributes.PolydotsSizeRelative=Size (add) #attributes.PolydotsSuperimpose=Superimpose #attributes.PstCustomParameters.tooltip=Parameters to be passed verbatim as arguments to the pstricks command (e.g. arcsepA=1.5, arrowSize=5mm) #attributes.Shadow=shadow #attributes.Smooth=Smooth #attributes.Straight=Straight #attributes.Stroke=Stroke #attributes.Symmetric=Symmetric #button.Reload=Reload #colour.black=negro #colour.blue=azul #colour.cyan=cian #colour.dark_grey=gris oscuro #colour.green=verde #colour.grey=gris #colour.light_grey=gris claro #colour.magenta=magenta #colour.predefined=Predefined #colour.red=rojo #colour.white=blanco #colour.yellow=amarillo #commands.LoadPredefinedConfig=Load predefined config #dockable-panel.Attributes=Attributes Editor #dockable-panel.Toolkit=Toolkit Palette #exception.parser.UnrecognizedFileFormat=Input file format not supported #format.pstricks.UseParametricPlot.tooltip=This uses only standard commands. #format.pstricks.UseParametricPlot=Use standard \\parametricplot command. #format.pstricks.UsePstEllipticArc.tooltip=Offers better handling of arrows for strongly curved ellipses. This macro is included in the add-ons/TeX-macros/pstricks-add.sty file. #format.pstricks.UsePstEllipticArc=Use non-standard command \\psEllipticArc #help-message.ArcAngles=Edit angles #help-message.ControlFreely=Drag control point without any constraint. #help-message.ControlSmooth=Drag control point with smoothness preserved. #help-message.ControlSmoothAndSymmetric=Drag control point with smoothness and symmetry preserved. #help-message.ControlSymmetric=Drag control point with symmetry preserved. #help-message.DrawArc=Right click to alter arc type #help-message.EditSmoothCoeffs=Edit smoothness coefficients #help-message.EllipseCircle=Make circle #help-message.MoveControlPoint=Drag control point #help-message.MovePointCenterFixed=Keep center fixed #help-message.MoveSubdivPoint=Drag subdivision point #help-message.ParalleloSquare=Make a square #help-message.SelectACurve=First select a Bezier curve #help-message.SelectACurveTransform=Click to select Bezier curve #help-message.SelectPointsInArea=(SHIFT+)click'n drag to select points (incrementally) #help-message.UnSelectPoint=Click to deselect point #menu.Scripts=Scripts #menu.Toolkit=Toolkit #misc.Adjust=Adjust #misc.Coefficient=Coefficient #misc.Point=Point #model.Circle=circle #model.MultiCurve=Extensible Bezier Curve #model.Parallelogram=Parallelogram #preferences.GridStep.label=Grid step #preferences.GridStep.tooltip=Gap between grid lines in mm. #preferences.GridStyle.label=Grid style #preferences.GridStyle.tooltip=Alters the style of grid lines #preferences.Rendering.anti-aliasing=Anti-aliasing #preferences.Rendering.dither=Dither colours #preferences.Rendering.fractional-metrics=Use fractional metrics (text) #preferences.Rendering.quality.tooltip=Say no if it's real too slow ! #preferences.Rendering.quality=Quality (vs. speed) #preferences.Rendering.text-anti-aliasing=Text anti-aliasing #preferences.Rendering.tooltip=Choose between speed and quality when rendering graphic element #preferences.Rendering=Rendering #preferences.Shortcuts.tooltip=Attach keyboard shortcuts to actions #preferences.Shortcuts=Shortcuts #preferences.TmpDirectory.label=User temp. directory #preferences.TmpDirectory.tooltip=Default directory for saving temp. files, for instance when running LaTeX, GhostView, ... #widget.FontPreview.text=Isn't it whacky, huu ? (or whatever) about.APictureEditorFor=Um editor de Figuras para LaTeX about.AboutPicEdt=Sobre PicEdt action.command.DVI.mnemonic=V action.command.DVI.tooltip=Rodar o visualizador de DVI action.command.DVI=DVI action.command.Dvips.mnemonic=p action.command.Dvips.tooltip=Rodar o tradutor de DVI para PS action.command.Dvips=Dvips action.command.Ghostview.mnemonic=G action.command.Ghostview.tooltip=Rodar o visualizador de PS action.command.Ghostview=Ghostview action.command.LaTeX.mnemonic=X action.command.LaTeX.tooltip=Roda o LaTeX action.command.LaTeX=LaTeX action.command.UserProgram1.mnemonic=1 action.command.UserProgram1=Programa do usuário 1 action.command.UserProgram2.mnemonic=2 action.command.UserProgram2=Programa do usuário 2 action.draw.ArcChord.tooltip=Desenha Arco e Corda action.draw.ArcPie.tooltip=Torta action.draw.ClosedMultiCurve.tooltip=Bezier spline/Polígono (closed) action.draw.ClosedSmoothPoly.tooltip=Polígono \"smooth\" (closed) action.draw.Ellipse.tooltip=Elípse action.draw.Line.tooltip=Linha action.draw.Rectangle.tooltip=Retangulo action.draw.Text.tooltip=Texto action.editorkit.ActivateSnap.toolkit=Activate/deactivate snap to grid action.editorkit.ActivateSnap=Snap action.editorkit.BringBackward=Retaguarda action.editorkit.BringForward=Adiante action.editorkit.BringToBack=Para trás action.editorkit.BringToFront=Para frente action.editorkit.CloseCurve=Fechar caminho action.editorkit.ConvertCircleToEllipse=-> para elípse action.editorkit.ConvertParallelogramToMulticurve=-> para spline action.editorkit.ConvertPsCurveToCurve=-> para spline action.editorkit.ConvertSmoothPolyToCurve=-> para spline action.editorkit.Copy.mnemonic=C action.editorkit.Copy.tooltip=Copiar para o clipboard action.editorkit.Copy=Copiar action.editorkit.Cut.mnemonic=t action.editorkit.Cut.tooltip=Cortar e copiar para o clipboard action.editorkit.Cut=Cortar action.editorkit.Delete.mnemonic=D action.editorkit.Delete=Deletar action.editorkit.Draw=Desenha action.editorkit.EditBoundingBox=Bounding Box (editar) action.editorkit.EditGeometry=Propriedades do objeto... action.editorkit.EditPointsMode.label=modo \"edição de pontos\" action.editorkit.EditPointsMode.tooltip=Editar pontos-âncora separadamente action.editorkit.GroupSelection=Grupo action.editorkit.OpenCurve=Abrir caminho action.editorkit.Paste.mnemonic=C action.editorkit.Paste.tooltip=Colar do clipboard action.editorkit.Paste=Colar action.editorkit.PasteSpecial.tooltip=Colar do clipboard do sistema action.editorkit.PasteSpecial=Colagem especial action.editorkit.RemovePoint=Remover ponto action.editorkit.Scale.tooltip=Reescala a seleção action.editorkit.Select.tooltip=Selecionar e editar action.editorkit.SelectAll.mnemonic=T action.editorkit.SelectAll=Selecionar Todos action.editorkit.ShowGrid.tooltip=Ativação da grade action.editorkit.ShowGrid=Grade action.editorkit.SplitSegment=Adicionar ponto action.editorkit.Translate.tooltip=Move a seleção action.editorkit.UngroupSelection=Desagrupar action.editorkit.Zoom.tooltip=Zoom in/out action.ui.About.mnemonic=S action.ui.About=Sobre... action.ui.Cascade.mnemonic=C action.ui.Cascade=Em Cascata action.ui.Close.mnemonic=F action.ui.Close=Fechar action.ui.Exit.mnemonic=r action.ui.Exit.tooltip=Sair do jPicEdt ! action.ui.Exit=Sair action.ui.InsertFragment.mnemonic=s action.ui.InsertFragment=Inserir fragmento action.ui.MemoryMonitor.mnemonic=M action.ui.MemoryMonitor.tooltip=Monitora o uso de memória action.ui.MemoryMonitor=Monitor de Memória action.ui.New.mnemonic=N action.ui.New.tooltip=Cria uma nova folha action.ui.New=Nova action.ui.Open.mnemonic=A action.ui.Open.tooltip=Carregar do disco action.ui.Open=Abrir... action.ui.OpenBSHConsole.mnemonic=B action.ui.OpenBSHConsole=BSH Console... action.ui.PageFormat.mnemonic=r action.ui.PageFormat=Formato de página action.ui.Preferences.mnemonic=f action.ui.Preferences.tooltip=Editar preferências... action.ui.Preferences=Preferências... action.ui.Redo.mnemonic=e action.ui.Redo.tooltip=Refaz a última ação desfeita action.ui.Redo=Refazer action.ui.Redraw.mnemonic=d action.ui.Redraw=Redesenha action.ui.Reload.mnemonic=R action.ui.Reload.tooltip=Recarregar do disco action.ui.Reload=Recarregar action.ui.Save.mnemonic=S action.ui.Save.tooltip=Salvar para o disco... action.ui.Save=Salvar... action.ui.SaveAll.mnemonic=l action.ui.SaveAll=Salvar Todos action.ui.SaveAs.mnemonic=A action.ui.SaveAs=Salvar como... action.ui.SaveSelectionAs.mnemonic=e action.ui.SaveSelectionAs=Salvar seleção como... action.ui.ShowErrorLog.mnemonic=e action.ui.ShowHelp.tooltip=Abrir a janela de ajuda do jPicEdt action.ui.ShowHelp=Ajuda action.ui.ShowLicense.mnemonic=L action.ui.ShowLicense=Licensa action.ui.TileHorizontal.mnemonic=T action.ui.TileHorizontal=Lado a lado Horizontal action.ui.TileVertical.mnemonic=V action.ui.TileVertical=Lado a lado Vertical action.ui.ToggleAttributesPanel.mnemonic=A action.ui.ToggleToolkitPanel.mnemonic=P action.ui.Undo.mnemonic=U action.ui.Undo.tooltip=Desfaz a última ação action.ui.Undo=Desfazer action.ui.UpdateFragmentsMenu.mnemonic=R action.ui.UpdateScriptsMenu.mnemonic=R action.ui.ViewLaTeXFile=Ver arquivo LaTeX attributes.Arrow=Arrows attributes.PstCustomParameters=Custom attributes.Text=Texto button.Browse=Olhar button.Cancel=Cancelar button.Default=Default button.Load=Carregando button.OK=OK commands.Kill=Matar processo commands.boxtitle=Comando externo commands.helpstring={f} and {p} são aliases para o arquivo temporário LaTeX e seu caminho (path). commands.title=Comandos commands.tooltip=Caminho (path) dos programas externos exception.FileAlreadyExists=Este arquivo já existe. Você quer salvar de qualquer modo ? exception.IOError=Erro de E/S exception.NetworkError=Rede não acessível ! exception.NumberFormatError=Erro de Formato Numérico exception.ParserWarning=Erro durante o parse de exception.ReloadWarning=já está aberto. \n Você quer recarregar ? exception.RunExtCmdExitValueNonNil=Valor de retorno foi diferente de zero ! exception.RunExtCmdProcessInterrupted=Processo foi interrompido ! exception.parser.AtEOF=foi achado no fim de arquivo ! exception.parser.BeginGroupMismatch=\"%Begin group\" sem um \"%End group\" casando ! exception.parser.BlockMismatch=Bloco incorreto ! exception.parser.EOF=Fim de arquivo chegou anormalmente ! exception.parser.EOPNotFound=End of picture (ou pspicture) environment não encontrado! exception.parser.EndGroupMismatch=\"%End group\" sem um \"%Begin group\" casando ! exception.parser.NotFoundInFile=não foi achado no arquivo ! exception.parser.NumberFormatError=Erro de Formato Numérico ! exception.parser.NumberSignError=Erro de Sinal Numérico ! exception.parser.SyntaxError=Erro de sintaxe ! format.Epilog.tooltip=Torna-se acrescentado ao final do arquivo LaTeX (gerado "on-the-fly") antes de rodar o comando LaTeX format.Epilog=Epílogo format.Prolog.tooltip=Torna-se acrescentado no começo do arquivo de picture antes de rodar o comando LaTeX format.Prolog=Prólogo format.PrologEpilog=Prólogo/epílogo para comandos externos LaTeX/DVI/PS format.eepic.Parameters=pacote epic/eepic format.eepic.thick-lines-max-width.tooltip=Larguras de linha menores que este valores serão formatadas como \\thicklines ; caso contrário, \\Thicklines format.eepic.thick-lines-max-width=Largura máxima para \\thicklines format.eepic.thin-lines-max-width.tooltip=Larguras de linha menores que este valor são formatadas como \\thinlines format.eepic.thin-lines-max-width=Largura máxima para \\thinlines format.eepic.tooltip=Epic/eepic oferece mais comandos e permite uma melhor renderização dos segmentos e elípses format.latex.EmCircleSegLength.label=Comprimento do segmento de círculo emulado format.latex.EmCircleSegLength.tooltip=Comprimento dos segmentos de polígono usados para emular um círculo LaTeX. format.latex.EmLineLength.label=Comprimento de linha emulada format.latex.EmLineLength.tooltip=Comprimento das linhas elementares usados para emular linhas LaTeX. format.latex.EmMaxLineSlope.label=Máx. inclinação das linhas emuladas format.latex.EmMaxLineSlope.tooltip=Máxima inclinação de uma linha emulada antes que seja considerada uma linha vertical. format.latex.Emulation=Emulação de linhas/círculos format.latex.MaxCircleDiameter.label=Máx. Diâmetro de Círculo LaTeX format.latex.MaxCircleDiameter.tooltip=Maior círculo furado contido em sua fonte de círculos LaTeX. format.latex.MaxDiskDiameter.label=Máx. diâmetro de disco LaTeX format.latex.MaxDiskDiameter.tooltip=Maior disco contido em sua fonte de círculos LaTeX. format.latex.Parameters=Parâmetros do ambiênte LaTeX picture format.latex.tooltip=Ambiente \"LaTeX picture\" usando linhas emuladas e segmentos format.pstricks.PstEllipticArc=Export of elliptic arcs format.pstricks.tooltip=PSTricks dá uma grande qualidade de renderização e permite o uso de cores gpl.line1=Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo gpl.line2=sob os termos da GNU General Public License tal como publicada pela gpl.line3=Free Software Foundation; a versão 2 da License, ou gpl.line4=(a sua escolha) qualquer versão posterior.\n\n gpl.line5=Este programa é distribuído na esperânça de ser útil, gpl.line6=mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de gpl.line7=MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. gpl.line8=Veja a GNU General Public License para mais detalhes. \n\n gpl.line9=Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com este programa; se não, escreva para a \n\n gpl.line10=Free Software Foundation, \nInc., 59 Temple Place, Suite 330, \nBoston, MA 02111-1307, \nUnited-States. help-message.Draw=Clicar e mover o mouse par desenhar um novo objeto #help-message.DrawArc=Right click to alter arc type help-message.InvalidAction=Operação inválida ! help-message.MoveEndPointTransform=Arraste para redimensionar o objeto help-message.MoveTransform=Arraste para transladar o objeto help-message.RemovePoint=Clicar par remover ponto help-message.SelectArea=(SHIFT+)clique e arraste para selecionar (incrementalmente). Clique-direito para ativar o menu popup. help-message.SplitSegment=Clique para adicionar ponto help-message.UnselectTransform=Clique para desselecionar o objeto help-message.Zoom=Clique para ZOOM IN, Shift+Clique para ZOOM OUT menu.Commands.mnemonic=C menu.Commands=Comandos menu.Edit.mnemonic=E menu.Edit=Editar menu.File.mnemonic=A menu.File=Arquivo menu.Fragments.mnemonic=G menu.Fragments=Fragmentos menu.Help.mnemonic=A menu.Help=Ajuda menu.RecentFiles.mnemonic=i menu.RecentFiles=Arquivos Recentes menu.Scripts.mnemonic=S menu.SetContentType.mnemonic=Y menu.SetContentType=Tipo de Conteúdo... menu.Toolkit.mnemonic=T menu.Window.mnemonic=J menu.Window=Janela misc.Automatic=Automático misc.BoundingBox=Bounding Box misc.Height=Altura misc.LineNumber=Linha misc.MarginBottom=Margem inferior misc.MarginLeft=Margem esquerda misc.Noname=Sem_Nome misc.PicEdtHelp=Ajuda On-line do jPicEdt misc.PictureFiles=Arquivos LaTeX misc.SelectDirectory=Selecionar diretorio misc.Selection=Seleção misc.Width=Largura model.Ellipse=Elípse model.Group=Group model.SmoothPoly=Smooth Polygon #model.PsCurve=Interpolation Curve model.Text=Texto msg.Loading=Carregando msg.LoadingContentTypeClass=Carregando o plug-in content-type class msg.Parsing=Fazendo Parse no arquivo LaTeX... msg.SaveChanges=Salva as mudanças ? msg.SaveCompleted=Savamento terminado msg.SavePreferences=Savar preferências... msg.Saving=Salvando... msg.SavingSelection=Salvando a seleção... preferences.ColorChooser=Escolhedor de cores preferences.Colors=Cores preferences.DefaultContentType.label=Formatador padrão preferences.DefaultContentType.tooltip=Qual formatador usar como padrão (isto vai afetar também o modo que os elementos gráficos são mostrados) preferences.DefaultDirectories=Diretórios padrão preferences.DefaultSaveDirectory=Diretório padrão de abertura/salvamento preferences.Desktop=Desktop preferences.Directories=Diretorios preferences.Font=Fonte preferences.General=Geral preferences.GeneralConfiguration=Configuração geral preferences.Grid=Grade preferences.GridZoomParameters=Parâmetros de grade, snap & zoom preferences.Language=Linguagem preferences.LatexString=LaTeX String preferences.LookAndFeel=Look'n Feel (LAF) preferences.MDIManager=Multiple Document Interface preferences.NewGridIsOn.label=Grade está ligada preferences.NewGridIsOn.tooltip=Estado da grade quando criar uma nova folha. preferences.NewSnapIsOn.label=Snap está ligado preferences.NewSnapIsOn.tooltip=Estado do snap quando criar uma nova folha. preferences.OpenFileDirectory.label=Diretório padrão de abertura/salvamento preferences.OpenFileDirectory.tooltip=Diretório padrão para salvar e abrir arquivos. preferences.ParametersOnStartup=Parâmetros no startup preferences.SnapStep.label=Snap preferences.SnapStep.tooltip=Passo do snap step em mm. preferences.UndoMaxStep=Máx passos desfazíveis preferences.UpdateDrawing=Atualiza o desenho preferences.Zoom=Zoom preferences.ZoomFactor.label=Zoom preferences.ZoomFactor.tooltip=Fator de zoom quando uma nova folha é criada. widget.FontFamily=Família da fonte widget.FontPreview=Visualizador widget.FontSelector=Fonte widget.FontSize=Tamanho da fonte widget.FontStyle=Estilo da fonte ########### not used anymore ; don't delete ! ############### #exception.parser.IllegalUnit=Unidade ilegal ! #exception.parser.IncompleteExpression=Expressão incompleta ! #exception.parser.NegativeForbidden=Valores negativos são proibidos ! #exception.parser.NoMatch=Não foi possível achar uma string LaTeX que case com esta linha ! #undo.Add=Adicionar #undo.Resize=Redimensionar #undo.Translate=Transladar #preferences.ShowTextAsT.label=Mostrar o texto das caixas #preferences.ShowTextAsT.tooltip=Mostra o argumento de "makebox" expounded ; caso contrário, mostra uma string "T" mais curta. #action.editorkit.ActivateSnap.tooltip=Ativar o snap