# $Id: i18n_es.properties,v 1.24 2006/06/28 10:42:24 reynal Exp $ # Author: noelia morera-castello # Fichero fuente en Lengua Española para jPicEdt # Note to translators: lines starting with a '#' need to be translated ! (remove '#' once you're done) #action.editorkit.JoinSelection=Join selected curves #exception.parser.EOF=EOF was reached abnormally ! #exception.parser.UnrecognizedFileFormat=Input file format not supported #format.Epilog.tooltip=Gets appended to the LaTeX file (generated on-the-fly) before running the LaTeX command #format.Prolog.tooltip=Gets preprended to the picture file before running the LaTeX command #format.pstricks.PstEllipticArc=Export of elliptic arcs about.APictureEditorFor=Editor de imágenes para LaTeX about.AboutPicEdt=A propósito de jPicEdt action.command.DVI.mnemonic=V action.command.DVI.tooltip=Lanzar el visualizador DVI action.command.DVI=DVI action.command.Dvips.mnemonic=p action.command.Dvips.tooltip=Lanzar el conversor DVI -> PS action.command.Dvips=Dvips action.command.Ghostview.mnemonic=G action.command.Ghostview.tooltip=Lanzar el visualizador PostScript action.command.Ghostview=Ghostview action.command.LaTeX.mnemonic=X action.command.LaTeX.tooltip=Lanzar LaTeX (página activa) action.command.LaTeX=LaTeX action.command.UserProgram1.mnemonic=1 action.command.UserProgram1=Programa 1 action.command.UserProgram2.mnemonic=2 action.command.UserProgram2=Programa 2 action.draw.ArcChord.tooltip=arco y cuerda action.draw.ArcChordFrom3Pts.tooltip=Arco y cuerda (definido por 3 puntos) action.draw.ArcChordFromParallelo.tooltip=Arco y cuerda (inclinado) action.draw.ArcOpen.tooltip=Arco action.draw.ArcOpenFrom3Pts.tooltip=Arco (definido por 3 puntos) action.draw.ArcOpenFromParallelo.tooltip=Arco inclinado action.draw.ArcPie.tooltip=Torta action.draw.ArcPieFrom3Pts.tooltip=Torta (definida por 3 puntos) action.draw.ArcPieFromParallelo.tooltip=Torta inclinada action.draw.CircleFrom3Pts.tooltip=Círculo action.draw.ClosedMultiCurve.tooltip=Curva de Bezier/polígono (cerrados) action.draw.ClosedSmoothPoly.tooltip=Polígono cerrado (spline) action.draw.Ellipse.tooltip=Elipse action.draw.EllipseFromParallelo.tooltip=Elipse cerrada action.draw.Line.tooltip=Línea action.draw.MultiCurve.tooltip=Curva de Bezier/Polígono action.draw.Parallelogram.tooltip=Paralelogramo #action.draw.PsCurve.tooltip=Interpolating curve action.draw.Rectangle.tooltip=Rectángulo action.draw.SmoothPoly.tooltip=Polígono \"smooth\" action.draw.Text.tooltip=Texto action.editorkit.ActivateSnap.toolkit=Activar la imantación action.editorkit.ActivateSnap=Imantación action.editorkit.BringBackward=Alejar action.editorkit.BringForward=Acercar action.editorkit.BringToBack=Detrás action.editorkit.BringToFront=Delante action.editorkit.CenterViewport.tooltip=Desplaza el orígen al centro de la página action.editorkit.CloseCurve=Cerrar el polígono/spline action.editorkit.ConvertCircleToEllipse=-> en elipse action.editorkit.ConvertParallelogramToMulticurve=-> en Bezier spline action.editorkit.ConvertPsCurveToCurve=-> en Bezier spline action.editorkit.ConvertSmoothPolyToCurve=-> en Bezier spline action.editorkit.Copy.mnemonic=C action.editorkit.Copy.tooltip=Copiar action.editorkit.Copy=Copiar action.editorkit.Cut.mnemonic=u action.editorkit.Cut.tooltip=Cortar action.editorkit.Cut=Cortar action.editorkit.Delete.mnemonic=S action.editorkit.Delete=Eliminar action.editorkit.Draw=Diseñar action.editorkit.EditBezierPoint.tooltip=Editar los puntos de Bezier action.editorkit.EditBoundingBox=Bounding Box (editar) action.editorkit.EditGeometry=Propiedades del objeto... action.editorkit.EditPointsMode.label=Modo \"edición de los puntos\" action.editorkit.EditPointsMode.tooltip=Editar los puntos de anclaje action.editorkit.EditSingleElementGeometry=Propiedades del objeto pulsado... action.editorkit.EditSmoothCoeffs=Editar coef. de spline action.editorkit.GroupSelection=Agrupar action.editorkit.OpenCurve=Abrir el polígono action.editorkit.Paste.mnemonic=l action.editorkit.Paste.tooltip=Pegar... action.editorkit.Paste=Pegar action.editorkit.PasteSpecial.tooltip=Pegar del clipboard del sistema action.editorkit.PasteSpecial=Pegar especial... action.editorkit.RemovePoint=Quitar un punto action.editorkit.Rotate.tooltip=Volver la selección action.editorkit.Scale.tooltip=Redimensionar la selección action.editorkit.Select.tooltip=Edición y selección de objetos action.editorkit.SelectAll.mnemonic=T action.editorkit.SelectAll=Seleccionar todo action.editorkit.SetSmooth="smooth" (este punto) action.editorkit.SetSmoothAll="smooth" (todos los puntos) action.editorkit.SetStraight=Enderezar este arco action.editorkit.SetStraightAll=Enderezar todos los arcos action.editorkit.SetSymmetric=Simetrizar (este punto) action.editorkit.SetSymmetricAll=Simetrizar (todos los puntos) action.editorkit.ShowGrid.tooltip=Activación de la plantilla action.editorkit.ShowGrid=Plantilla action.editorkit.SplitSegment=Añadir un punto action.editorkit.ToggleGroupHighlightingMode=Cambiar de "highlighting mode" action.editorkit.Translate.tooltip=Transladar la selección action.editorkit.UngroupSelection=Desagrupar action.editorkit.Zoom.tooltip=Aumentar/reducir (zoom) action.editorkit.ZoomIn=Aumentar (x2) action.editorkit.ZoomOut=Reducir (x2) action.ui.About.mnemonic=A action.ui.About=Acerca de... action.ui.Cascade.mnemonic=C action.ui.Cascade=En cascada action.ui.Close.mnemonic=e action.ui.Close=Cerrar action.ui.Exit.mnemonic=Q action.ui.Exit.tooltip=Salir ! action.ui.Exit=Salir action.ui.InsertFragment.mnemonic=I action.ui.InsertFragment=Importar archivo... action.ui.MemoryMonitor.mnemonic=M action.ui.MemoryMonitor.tooltip= Mostrar los recursos utilizados por la máquina Java action.ui.MemoryMonitor=Monitor de recursos action.ui.New.mnemonic=N action.ui.New.tooltip=Crear una nueva página de diseño action.ui.New=Nuevo action.ui.Open.mnemonic=O action.ui.Open.tooltip=Abrir... action.ui.Open=Abrir... action.ui.OpenBSHConsole.mnemonic=B action.ui.OpenBSHConsole=BSH Console... action.ui.PageFormat.mnemonic=F action.ui.PageFormat=Formato de página... action.ui.Preferences.mnemonic=n action.ui.Preferences.tooltip=Preferencias... action.ui.Preferences=Preferencias... action.ui.Redo.mnemonic=R action.ui.Redo.tooltip=Rehacer... action.ui.Redo=Rehacer action.ui.Redraw.mnemonic=p action.ui.Redraw=Redibujar action.ui.Reload.mnemonic=R action.ui.Reload.tooltip=Cargar... action.ui.Reload=Cargar action.ui.Save.mnemonic=E action.ui.Save.tooltip=Guardar... action.ui.Save=Guardar... action.ui.SaveAll.mnemonic=t action.ui.SaveAll=Guardar todo action.ui.SaveAs.mnemonic=g action.ui.SaveAs=Guardar como... action.ui.SaveSelectionAs.mnemonic=n action.ui.SaveSelectionAs=Guardar la selección... action.ui.ShowErrorLog.mnemonic=e action.ui.ShowErrorLog=Error log action.ui.ShowHelp.tooltip=Abrir la ventana de ayuda de jPicEdt action.ui.ShowHelp=Ayuda action.ui.ShowLicense.mnemonic=L action.ui.ShowLicense=Licencia action.ui.TileHorizontal.mnemonic=M action.ui.TileHorizontal=Mosaico horizontal action.ui.TileVertical.mnemonic=v action.ui.TileVertical=Mosaico vertical action.ui.ToggleAttributesPanel.mnemonic=A action.ui.ToggleAttributesPanel.tooltip=Mostrar/esconder ventana de atributos action.ui.ToggleAttributesPanel=Atributos action.ui.ToggleToolkitPanel.mnemonic=P action.ui.ToggleToolkitPanel.tooltip=Mostrar/esconder caja de útiles action.ui.ToggleToolkitPanel=Caja de útiles action.ui.Undo.mnemonic=D action.ui.Undo.tooltip=Deshacer action.ui.Undo=Deshacer action.ui.UpdateFragmentsMenu.mnemonic=R action.ui.UpdateFragmentsMenu=Recargar fragmentos action.ui.UpdateScriptsMenu.mnemonic=R action.ui.UpdateScriptsMenu=Recargar scripts action.ui.ViewLaTeXFile=Ver el fichero LaTeX attributes.Arrow=Flechas attributes.ArrowBracketLength=Largo de corchete attributes.ArrowDotSize=Tamaño attributes.ArrowGlobalScaleLength=Ajustar escala (largo) attributes.ArrowGlobalScaleWidth=Ajustar escala (ancho) attributes.ArrowHeadInset=Inset attributes.ArrowHeadLength=Largo attributes.ArrowHeadWidth=Ancho attributes.ArrowRoundedBracketLength=Largo de paréntesis attributes.ArrowTBarWidth=Ancho #attributes.BarsBrackets=Bars/Brackets #attributes.CirclesDisks=Circles/Disks attributes.Edit=Editar atributos attributes.Fill=Lleno attributes.Hatch=Rayar #attributes.Heads=Heads attributes.LineOverstrike=Overstrike attributes.LineWidth=ancho-de-línea attributes.PolyDots=Activar puntos attributes.PolydotsAngle=Ángulo attributes.PolydotsAttributes=Polydots attributes.PolydotsScaleHor=escala-H attributes.PolydotsScaleVert=escala-V attributes.PolydotsSizePrefactor=Tamaño (prefactor) attributes.PolydotsSizeRelative=Tamaño (sumar) attributes.PolydotsSuperimpose=Superimpose attributes.PstCustomParameters.tooltip=Parametros a passar verbatim como argumentos a los comandos pstricks (ex: arcsepA=1.5, arrowSize=5mm) attributes.PstCustomParameters=PS Custom attributes.Shadow=Sombra attributes.Smooth=Liso attributes.Straight=Recto attributes.Stroke=Trazo attributes.Symmetric=Simétrico attributes.Text=Text button.Browse=Navegador button.Cancel=Anular button.Default=Por defecto button.Load=Cargando button.OK=Aceptar button.Reload=Cargar colour.black=negro colour.blue=azul colour.cyan=cian colour.dark_grey=gris oscuro colour.green=verde colour.grey=gris colour.light_grey=gris claro colour.magenta=magenta colour.predefined=Predefinido colour.red=rojo colour.white=blanco colour.yellow=amarillo commands.Kill=Matar el proceso commands.LoadPredefinedConfig=Carga configuración predefinida commands.boxtitle=Programa externo commands.helpstring={f} y {p} corresponden respectivemente a \"tmp\" y al camino del fichero actual. commands.title=Comandos commands.tooltip=Ubicación de los programas externos dockable-panel.Attributes=Ventana de atributos dockable-panel.Toolkit=Caja de útiles exception.FileAlreadyExists=Este fichero existe ya : ¿ desea eliminar el fichero existente ? exception.IOError=Error E/S exception.NetworkError=¡ Red inaccesible ! exception.NumberFormatError=Error de formato numérico exception.ParserWarning=Error durante la interpretación de exception.ReloadWarning=ya está abierto. \n ¿ Desea cargarlo del disco ? exception.RunExtCmdExitValueNonNil=¡El resultado es distinto de cero! exception.RunExtCmdProcessInterrupted=¡Proceso interrumpido! exception.parser.AtEOF=¡ Encontrado en final de fichero ! exception.parser.BeginGroupMismatch=¡ \"%Begin group\" sin \"%End group\" correspondiente ! exception.parser.BlockMismatch=¡ Delimitadores de bloques no correspondientes ! exception.parser.EOPNotFound=¡ \"\\begin{picture}\" o \"\\begin{pspicture}\" sin \"\\end{(ps)picture}\" correspondiente ! exception.parser.EndGroupMismatch=¡ \"%End group\" sin \"%Begin group\" correspondiente ! exception.parser.NotFoundInFile=¡ Ausencia de fichero ! exception.parser.NumberFormatError=¡ Error de formato numérico ! exception.parser.NumberSignError=¡ Error de signo ! exception.parser.SyntaxError=¡ Error de sintaxis ! format.Epilog=Epílogo format.Prolog=Prólogo format.PrologEpilog=Prólogo/Epílogo para LaTeX/DVI/PS commando format.eepic.Parameters=Paquete epic/eepic format.eepic.thick-lines-max-width.tooltip=Anchura maximal para \\thicklines format.eepic.thick-lines-max-width=Anchura maximal para \\thicklines format.eepic.thin-lines-max-width.tooltip=Anchura maximal para \\thinlines format.eepic.thin-lines-max-width=Anchura maximal para \\thinlines format.eepic.tooltip=Oferta de commandos gráficos suplementarios y mejora el resultado de las líneas y elipses format.latex.EmCircleSegLength.label=Círculos emulados : segmento elemental format.latex.EmCircleSegLength.tooltip=Longitud del segmento elemental utilizado para emular los círculos de gran radio format.latex.EmLineLength.label=Segmentos emulados : segmento elemental format.latex.EmLineLength.tooltip=Longitud del segmento elemental utilizado para emular las rectas oblícuas format.latex.EmMaxLineSlope.label=Pendiente maximal de los segmentos emulados format.latex.EmMaxLineSlope.tooltip=Pendiente maximal antes de la utilización de \\line(0,1). format.latex.Emulation=LaTeX estándard (Emulación) format.latex.MaxCircleDiameter.label=Diámetro máximo de los círculos format.latex.MaxCircleDiameter.tooltip=Círculo de mayor radio pertenecientes a vuestra fuente LaTeX. format.latex.MaxDiskDiameter.label=Diámetro máximo de los discos format.latex.MaxDiskDiameter.tooltip=Disco de mayor radio perteneciente a vuestra fuente LaTeX. format.latex.Parameters=Parámetros para \"LaTeX picture environment\" format.latex.tooltip=Environnement LaTeX picture standard, avec émulation des lignes et des cercles format.pstricks.UseParametricPlot.tooltip=This uses only standard commands. format.pstricks.UseParametricPlot=Use standard \\parametricplot command. format.pstricks.UsePstEllipticArc.tooltip=Offers better handling of arrows for strongly curved ellipses. This macro is included in the add-ons/TeX-macros/pstricks-add.sty file. format.pstricks.UsePstEllipticArc=Use non-standard command \\psEllipticArc format.pstricks.tooltip=Oferta los colores y mejora el resultado de todos los objetos gpl.line1=Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU gpl.line2=según es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión posterior. gpl.line3=\n\n gpl.line4=Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL gpl.line5=implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. gpl.line6=Véase la Licencia Pública General de GNU para más detalles. gpl.line7=\n\n gpl.line8=Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este programa. gpl.line9=Si no ha sido así, escriba a :\n\n gpl.line10=Free Software Foundation, \nInc., 59 Temple Place, Suite 330, \nBoston, MA 02111-1307, \nEstados Unidos. help-message.ArcAngles=Editar ángulos help-message.ControlFreely=Tirar del punto de control libremente help-message.ControlSmooth=Tirar del punto de control conservando el lisado help-message.ControlSmoothAndSymmetric=Tirar del punto de control conservando el lisado y la simetría help-message.ControlSymmetric=Tirar del punto de control conservando la simetría help-message.Draw=Pulsar y después desplazar para diseñar un nuevo objeto #help-message.DrawArc=Right click to alter arc type help-message.EditSmoothCoeffs=Editar los coef. de "smoothness" help-message.EllipseCircle=Transformar en círculo help-message.InvalidAction=Operacion invalida ! help-message.MoveControlPoint=Tirar del punto de control help-message.MoveEndPointTransform=Desplazar el ratón para redimensionar el objeto help-message.MovePointCenterFixed=Mantenir el centro fijo help-message.MoveSubdivPoint=Tirar del punto de subdivisión help-message.MoveTransform=Desplazar el ratón para transladar el objeto help-message.ParalleloSquare=Transformar en cuadrado help-message.RemovePoint=Pulsar para quitar el punto help-message.SelectACurve=Seleccionar una curva de Bezier primero! help-message.SelectACurveTransform=Pulsar para seleccionar la curva de Bezier help-message.SelectArea=(MAY+)pulsar/desplazar para seleccionar (incrementalmente). Botón derecho para editar. help-message.SelectPointsInArea=(MAY+)pulsar/desplazar para seleccionar puntos (incrementalmente) help-message.SplitSegment=Pulsar para añadir un punto help-message.UnSelectPoint=Pulsar para deseleccionnar puntos help-message.UnselectTransform=Pulsar para deseleccionnar help-message.Zoom=Pulsar para aumentar, MAY+Click para reducir. menu.Commands.mnemonic=C menu.Commands=Comandos menu.Edit.mnemonic=E menu.Edit=Editar menu.File.mnemonic=F menu.File=Fichero menu.Fragments.mnemonic=G menu.Fragments=Fragmentos menu.Help.mnemonic=A menu.Help=Ayuda menu.RecentFiles.mnemonic=i menu.RecentFiles=Ficheros recientes menu.Scripts.mnemonic=S menu.Scripts=Scripts menu.SetContentType.mnemonic=O menu.SetContentType=Formato... menu.Toolkit.mnemonic=T menu.Toolkit=Utiles menu.Window.mnemonic=r menu.Window=Ventanas misc.Adjust=Ajustar misc.Automatic=Automático misc.BoundingBox=Bounding Box misc.Coefficient=Coeficiente misc.Height=Altura misc.LineNumber=Línea N° misc.MarginBottom=Margen inferior misc.MarginLeft=Margen izquierdo misc.Noname=Sin_titulo misc.PicEdtHelp=Ayuda de jPicEdt misc.PictureFiles=Ficheros LaTeX misc.Point=Punto misc.SelectDirectory=Seleccionar un repertorio misc.Selection=Selección misc.Width=Anchura model.Circle=Círculo model.Ellipse=Elipse model.Group=Grupo model.MultiCurve=Curva de Bezier extensible model.Parallelogram=Paralelogramo model.SmoothPoly=Polígono (spline) #model.PsCurve=Interpolation Curve model.Text=Texto msg.Loading=Cargando msg.LoadingContentTypeClass=Loading content-type class msg.Parsing=Interpretación del fichero LaTeX... msg.SaveChanges=¿ Desea guardar los cambios ? msg.SaveCompleted=Copia finalizada msg.SavePreferences=Guardar las preferencias... msg.Saving=Guardando... msg.SavingSelection=Guardando la selección... preferences.ColorChooser=Elección de los colores preferences.Colors=Colores preferences.DefaultContentType.label=Formato por defecto preferences.DefaultContentType.tooltip=Formato por defecto preferences.DefaultDirectories=Repertorios por defecto preferences.DefaultSaveDirectory=Repertorio de grabación preferences.Desktop=Escritorio preferences.Directories=Repertorios preferences.Font=Fuente preferences.General=General preferences.GeneralConfiguration=Configuración general preferences.Grid=Plantilla preferences.GridStep.label=Paso de la plantilla preferences.GridStep.tooltip=Espacio entre las líneas de la plantilla en mm preferences.GridStyle.label=Estilo de la plantilla preferences.GridStyle.tooltip=Cambia el estilo de la plantilla preferences.GridZoomParameters=Plantilla, imantación y zoom preferences.Language=Idioma preferences.LatexString=Código LaTeX preferences.LookAndFeel=Aspecto (LAF) preferences.MDIManager=Multiple Document Interface preferences.NewGridIsOn.label=Plantilla activada preferences.NewGridIsOn.tooltip=Parámetros de plantilla a la apertura de una nueva página de diseño. preferences.NewSnapIsOn.label=Imantación activada preferences.NewSnapIsOn.tooltip=Imantación a la apertura de una nueva página de diseño. preferences.OpenFileDirectory.label=Apertura/Grabación preferences.OpenFileDirectory.tooltip=Repertorio de grabación por defecto preferences.ParametersOnStartup=Parámetros iniciales preferences.Rendering.anti-aliasing=Anti-aliasing preferences.Rendering.dither=Dither colours preferences.Rendering.fractional-metrics=Usar metrica fraccional (texto) preferences.Rendering.quality.tooltip=Seleccionar "velocidad" si es muy lento ! preferences.Rendering.quality=Calidad (vs. velocidad) preferences.Rendering.text-anti-aliasing=Anti-aliasing del texto preferences.Rendering.tooltip=Elegir entre velocidad y calidad preferences.Rendering=Apariencia preferences.Shortcuts.tooltip=Definir "shortcuts" preferences.Shortcuts=Shortcuts preferences.SnapStep.label=Snap preferences.SnapStep.tooltip=Distancia de imantación en mm. preferences.TmpDirectory.label=Directorio temp. preferences.TmpDirectory.tooltip=Directorio por default para guardar ficheros temp. preferences.UndoMaxStep=Número de acciones "cancelar" preferences.UpdateDrawing=Actualizar el gráfico preferences.Zoom=Zoom preferences.ZoomFactor.label=Zoom preferences.ZoomFactor.tooltip=Zoom a la apertura de una nueva página de diseño. widget.FontFamily=Fuente widget.FontPreview.text=Isn't it whacky, huu ? (or whatever) widget.FontPreview=Visualizador widget.FontSelector=Fuente widget.FontSize=Tamaño widget.FontStyle=Estilo ########### not used anymore ; don't delete ! ############### #exception.parser.IllegalUnit=¡ Unidad incorrecta ! #exception.parser.IncompleteExpression=¡ Expresión incompleta ! #exception.parser.NegativeForbidden=¡ Valores negativos no-autorizados ! #exception.parser.NoMatch=¡ Ninguna cadena LaTeX corresponde ! #preferences.ShowTextAsT.label=Texto mostrado por entero #preferences.ShowTextAsT.tooltip=Muestra el texto de los "makebox" ; si no muestra una "T".